5月20日陳水扁到海灘撿垃圾。在賣力撿了滿袋垃圾後,陳水扁讚揚台灣志工精神時說:“有很多我們的志工團體,不管是政府代表或者是民間企業幫忙等等,這些都是罄竹難書,非常感人的成功故事。”
台灣“教育部長”杜正勝22日上午在臺“立法院”回應相關質詢時表示,“罄是用盡,竹是竹片”,“罄竹難書”用現代白話文來說就是“事情多到連紙張都寫不完”。
此語一齣,全臺稍微有點古文常識的人都紛紛批駁,怒斥杜正勝“不學無術”、“恬不知恥”,他本人對島內教育才是“罄竹難書”。
5月23日,在“教育部”的一個公開討論會上,杜正勝又借題發揮,在致詞時花了十幾分鐘,引用呂氏春秋、漢書公孫賀傳、唐朝皮日休文集、漢語大辭典等典籍史書,說明“罄竹難書”原意並無褒貶或正反面,“經過歷史變遷,才帶有負面意思”,並強調:“只有聰明的人、了解的人,才會採用原始的意思”。(包瑋瑋根據媒體相關報道整理)